Reeder keeltekoolis jaotub INGLISE KEELE õpe alltoodud kursusteks ja õppekavadeks (kui ei ole tellijaga kokku lepitud teisiti). Sobiva kursuse ja taseme määramiseks palume tulla kohapeale olles eelnevalt aja kokku leppinud. Aitame leida teile sobivaima taseme ja grupi.
Kursuse maht ja intensiivsus on aastate jooksul välja kujunenud nende õppijate järgi kes teevad seda oma töö ja pere kõrvalt.
ALGTASE ehk A1.1
Kursus neile, kes pole kunagi inglise keelt koolis ega kursustel õppinud. Õpik: Beginner (Headway)
Elementaartaseme kursused (allpool) on neile, kes on kunagi koolist inglise keelt õppinud, kuid soovivad seda uuesti suhteliselt algusest teha. Samuti on kursus mõeldud äsja A1 taseme kursuse läbinuile.
ELEMENTAARTASEME I osa ehk A1.2 Õpik: Elementary (Headway) esimene pool.
ELEMENTAARTASEME II osa ehk A2.1 Õpik: Elementary (Headway) teine pool.
EEL-KESKTASEME I osa ehk A2.2 Õpik: Pre-intermediate (Headway) esimene pool.
EEL-KESKTASEME II osa ehk B1.1 Õpik: Pre-intermediate (Headway) teine pool.
Kesktase on jaotatud kolmeks osaks.
KESKTASEME I osa ehk B1.2 Õpik: Intermediate (Headway) unit 1-5.
KESKTASEME II osa ehk B1.2 / B2.1 Õpik: Intermediate (Headway) unit 6-9.
KESKTASEME III osa ehk B2.1 Õpik: Intermediate (Headway) unit 10-12 ja kogu õpiku materjali kordamine ning harjutamine.
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keele algajatele A1.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A1.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kes ei ole inglise keelt varem õppinud. Eeltingimused õppe alustamiseks puuduvad.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 2-3 korda nädalas, 2 või 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane koolitusklass (45 m2). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Beginner 4th edition (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu:
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Lihtolevik (to be), lihtoleviku verb, isikuline ja omastav asesõna, nimisõna ainsus ja mitmus, umbmäärane artikkel, omadussõna (hea, halb jt), sagedusmäärsõna (tihti, mõnikord jt), küsisõna, eessõna ajamääruses (on, in). There is / are konstruktsioon, Can/can´t, lihtminevik (was/were, could), määrsõna, eessõna kohamääruses (in, on, near jt). Lihtminevik (reeglipärased ja ebareeglipärased verbid), küsimuste ja eituste moodustamine). Hulgamäärused (some, any, much, many), viisakusvorm I like vs I´d like. Kestva oleviku (present continuous) esmane funktsioon (tegevus praegusel momendil).
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks anname pigem ainult lugemise- ja kirjutamisülesandeid.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Beginner Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Beginner Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 14.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, elementaartaseme I osa. A1.2
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A1.2 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas A1.1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 15-20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 2-3 korda nädalas, 2 või 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane koolitusklass (45 m2). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Elementary 4th edition, peatükid 1-6, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Lihtoleviku ja lihtmineviku (ma olen, ma olin) jaatav, eitav ja küsiv lause. Küsisõnad (kes, kus jne). Eessõnad kohamääruses (taga, kõrval jt). There is / are laused. Modaalverbid can/could (ma oskan, oskasin) kasutamine. Lihtmineviku (reeglipärased ja ebareeglipärased verbid), küsimuste ja eituste moodustamine. Määrsõnade moodustamine (hea-hästi, rõõmus-rõõmsalt jne).
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks anname pigem ainult lugemise- ja kirjutamisülesandeid.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Elementary Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Elementary Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60% , kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 19.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, elementaartaseme II osa A2.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A2.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas A1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 200 akadeemilist tundi, millest 100 tundi on auditoorne töö ning 100 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2 või 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Elementary 4th edition, peatükid 7-12, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Lihtmineviku verb (jaatav, eitav ja küsiv lause). Eessõnad ajamääruses ja kohamääruses. I like ja I`d like vahe ja kasutamine. Loendatavad ja loendamatud nimisõnad. Kesk-ja ülivõrre. Much ja many. Kestva oleviku moodustamine ja kasutamine. Kestva oleviku ja lihtoleviku erinevus. Going to tuleviku moodustamine ja kasutamine. Täismineviku moodustamine ja kasutamine. Täismineviku ja lihtmineviku erinevus.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Elementary Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Elementary Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60% , kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 19.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, eel-kesktaseme I osa A2.2
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A2.2 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas A2.1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 180 akadeemilist tundi, millest 90 tundi on auditoorne töö ning 90 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1 korda nädalas, 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Pre-intermediate 4th edition, peatükid 1-6, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu:
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Mineviku, oleviku, tuleviku kordamine ja harjutamine. Kestev minevik – selle funktsioon ja kasutamine. Lihtmineviku ja kestva mineviku võrdlemine. Määrsõnad (hästi, halvasti, kiiresti jne). Some, any, every ja nokasutamine. Loendatavad ja loendamatud nimisõnad erinevates lausetes. Artiklite a /an / the kasutamine. Going to ja will tuleviku erinevus ja kasutamine. Küsimused What is it like ja What does it look like tähendus ja kasutamine. Kesk – ja ülivõrre lauses. Sidesõnad.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Pre-intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Pre-intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 21.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, eel-kesktaseme II osa B1.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme B1.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas A2.2 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 180 akadeemilist tundi, millest 90 tundi on auditoorne töö ning 90 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2-3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Pre-intermediate 4th edition, peatükid 7-12, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Ennemineviku kasutamine (jaatav, eitav ja küsilause). Ennemineviku, täismineviku ja lihtmineviku erinevused. Modaalverbide harjutamine. Sidesõnad ja prepositsioonid. Passiivlaused (lihtolevik, lihtminevik, will tulevik; nende jaatavad, eitavad ja küsilaused). Passiivilause ja aktiivilause erinevused. Kestva täismineviku kasutamine (jaatav, eitav ja küsilause). Tingimuslaused I tüüp. Tinglimuslaused II tüüp. Seniõpitud ajavormide kõrvutamine ja harjutamine.
Õppemeetodid:
Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Pre-intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Pre-intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 28.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, kesktaseme I osa B1.2
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme B1.2 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas B1.1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Intermediate 4th edition, peatükid 1-5, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Seniõpitud ajavormide nimetamine, kordamine, kõrvutamine ja harjutamine. Küsisõnad ja lühivastused, abiverbid. Lihtoleviku ja kesteva oleviku aktiivi ja passiivi laused. Lihtmineviku ja kesteva mineviku aktiivi ja passiivi laused. Täismineviku aktiivi ja passiivi laused. Used to… kasutamine mineviku lauses. Modaalverbid. Kolme tulevikuvormi võrdlemine ja kasutamine (will, going to, present continuous). May, might, could abil tuleviku väljendamine.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 2.08.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, kesktaseme II osa B1.2 / B2.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme B1.2 / B2.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas B1.2 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Intermediate 4th edition, peatükid 6-9, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Küsisõnad ja erinevat liiki küsimused. Täismineviku aktiivi ja passiivi lause. Kestva täismineviku moodustamine ja kasutamine. Määrsõnad (just, yet, already jt). Ajaväljendid (for 5 years, since the 1980s jt). Verbi mustrid (thinking of staying, make me feel jne). Kõnekeeles esinevaid lühendeid. Tingimuslaused II tüüp ja III tüüp. Tinglimuslausete tüübid koos (I, II ja III tüüp). Relatiivlaused (The man who…, The book that…, the city where…). Omadussõnade -ed ja -ing lõpud. Määrsõnade -ly lõpp. Kesksõnad (the woman driving…, the men seen…jne)
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 2.08.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, kesktaseme III osa B2.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme B2.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas B1.2 / B2.1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Intermediate 4th edition, peatükid 10-12, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Kaudne kõne (selle moodustamine, aegade nihkumine, jaatav, eitav ja küsilause). Nimisõnafraasid (book, a book, the book, my book, some books…). Määrav ja umbmäärane artikkel (a/the). Omastav asesõna ja omadussõna (you, yours). Ülakoma erinevad kasutused (boy’s, boys’). Enesekohased asesõnad ja nende kasutamine (yourself, yourselves). Tõenäosust väljendavad modaalverbid (must be, can´t be, might be). Ajavormide kordamine.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 12.08.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Eesti keel algajatele A1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A1 saavutamine eesti keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Eesti keelt õppida soovivad täiskasvanud, kes ei ole eesti keelt varem õppinud. Eeltingimused õppe alustamiseks puuduvad.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 220 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 100 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 2-3 korda nädalas, 2 või 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane koolitusklass (45 m2). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid:
Koolitus baseerub õpikul Tere – Eesti keele õpik algajatele 0 – A1, autorid Inga Mangus, Merge Simmul. Õppija saab õpiku, mille eest eraldi tasuma ei pea. Lisaks võib õpetaja kasutada jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks annab õpetaja kord nädalas õppijatele ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks.
Õppe sisu:
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Lihtsamate pöördvormide kasutamine, ma ja da infinitiivi kasutamine, küsisõnaga KAS lausete moodustamine, käändevormistikuga tutvumine ja mitmuse moodustamine, järgarvsõnad, sise- ja väliskohakäänete kasutamine aja ja koha märkimiseks, erinevate käskude ja palvete edastamine, -ni, -na, -ta, -ga käänete erpära ja kasutusfunktsioonid. Eituse vormistamine.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks anname pigem ainult lugemise- ja kirjutamisülesandeid.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse, kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, iseseisev töö, situatsiooni- ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Põhiõpikuna kasutatakse õpikut Tere, 2009, autorid, Inga Mangus ja Merge Simmul, kirjastus Kirjatark
Lisaks põhiõpikule kasutatakse õpiku juurde kuuluvaid lisamaterjale, nt interaktiivseid ülesandeid, samuti Keeleklikki ja internetis saadaolevat materjali Eesti keele kursus algajatele 0-A2 – Kingisepp, Ilves
Hindamine ehk õppe lõpetamise tingimused
Kursuse on edukalt lõpetanud õppija, kes sooritab õpitul põhineva testi A1 tasemele. See on kõiki osaoskusi mõõtev kirjalik ja suuline test, mis loetakse edukalt sooritatuks, kui õppija saavutab 60 või rohkem protsenti maksimaalsest punktisummast, kusjuures ühegi osa punktisumma ei tohi olla 0.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
TUNNISTUSE saavad osalejad, kes on osalenud vähemalt 60% kontakttundides ja on edukalt sooritanud A1 taseme kursuse lõputesti.
TÕENDI saavad soovi korral osalejad, kes on osalenud vähem kui 60% kontakttundides ja /või ei ole edukalt sooritanud testi. Tõend väljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 20.07.2023
Täienduskoolituse õppekava: Eesti keele A2-taseme eksamiks ettevalmistav täienduskoolitus
Kinnitatud Haridus-ja Teadusministeeriumi kantsleri käskkirjaga 05.05.2020 1.1-3/20/111
Õppekavarühm: Keeleõpe
Õpiväljundid
Õpingute alustamise tingimused
Õpingute alustamise tingimuseks on see, et õppijal on A1- tasemel olevad keeleteadmised. Õppija keeleoskust testitakse kõigi nelja osaoskuse puhul. Testi koostamisel võetakse aluseks „Tere!” õpik (eesti keele õpik 0-A1 tasemele, I. Mangus ja M. Simmul) ja kui õppija on läbinud testi vähemalt 60%, on ta valmis alustama A2- taseme õpinguid. Testi koostamisel võetakse aluseks A1-taseme õpiväljundid.
Õppe kogumaht, sealhulgas auditoorse, praktilise ja iseseisva töö osakaal
Maht: 180 akadeemilist tundi, millest 100 akadeemilist tundi on auditoorne töö ning 80 akadeemilist tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub kaks korda nädalas, kaks või kolm akadeemilist tundi korraga.
Õppe sisu
Grammatika:
Kuulamine: tekstide kuulamine helifailidelt, raadiost uudiste ja ilmateate kuulamine, jutustavate tekstide kuulamine ja seejärel ülesannete täitmine.
Kõnelemine: osaleb lühidialoogides, jutustab pildi järgi, tutvustab ennast ja oma tööd, proovib hääldada häälikuid korrektselt.
Lugemine: loeb häälega tekste ning tõlgib võõraid sõnu
Kirjutamine: kirjutab lühitekste kirjatähtedes, kirjutab kirja, enda eluloo kirjeldus.
Iseseisvaks tööks jäävad kodus õpikuülesanded, tekstide tõlkimised ning sõnade õppimine. Samuti sobib iseseisvaks tööks www.keeleklikk.ee keskkond. Iseseisva töö ülesandeks on õpitu kinnistamine.
Õppekeskkond
Meil on olemas 3 suurt klassi, kuhu mahub kuni 12 õppijat. Ruumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, arvuti või cd-mängija, LCD telerid, korralik valgustus ja õppelauad-toolid. Igas klassis on olemas kohvinurk ja tasuta wifi- ühendus. Lisaks on ligipääs liikumispuudega õppijale (olemas kaldtee ja lift, päevasel ajal on võimalik kasutada inva wc, mis asub meiega ühel korrusel perearstikeskuses). Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele. Koolitusruumid asuvad aadressil Lembitu 2A, Võru ning ruumid on rendilepinguga alates aastast 2010.
Õppematerjalide loend
Koolitus on üles ehitatud õppekomplektile „Tere jälle“ Inga Mangus ja Merge Simmul.
Õppematerjalide loend:
Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid
Õpingud on lõpetatud kui inimene on osalenud vähemalt 60% auditoorsetes tundides. Tunnistuse saamiseks tuleb sooritada koolisisene kirjalik ja suuline test, mis kinnitab vajalike oskuste omandamist (punkt „Õpiväljundid“). Eduka testi sooritamise puhul (60%) väljastab Reeder Koolitus OÜ tunnistuse. Testi tegemata jätmisel väljastatakse tõend osaletud kontakttundide arvuga. Lõputestina peab õppija kirjutama grammatiliselt võimalikult korrektse elulookirjelduse. Suuline test kujutab endast intervjuud õpetaja ja õppija vahel. Mõlemad testi punktid peavad hõlmama õpiväljundeid.
Koolitaja kvalifikatsioon
Koolitaja on filoloog või tal on eesti keele õpetaja kutse, omab eesti keele õpetamise kogemust inglise või vene keele baasil.
Registreerimise kuupäev: 05.05.2020
Registreerimisnumber: 1.1-3/20/111
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Täienduskoolituse õppekava: Eesti keele B1-taseme eksamiks ettevalmistav täienduskoolitus
Kinnitatud Haridus-ja Teadusministeeriumi kantsleri käskkirjaga 3.09.2020 nr 1.1-3/20/214
Õppekavarühm: Keeleõpe
Õpiväljundid
Õpingute alustamise tingimused
Õpingute alustamise tingimuseks on see, et õppijal on A2- tasemel olevad keeleteadmised. Õppija keeleoskust testitakse kõigi nelja osaoskuse puhul. Testi koostamisel võetakse aluseks „Tere jälle!” õpik (eesti keele õpik A1-A2 tasemele, I. Mangus ja M. Simmul) ja kui õppija on läbinud testi vähemalt 60%, on ta valmis alustama B1- taseme õpinguid. Testi koostamisel võetakse aluseks A2-taseme õpiväljundid.
Õppe kogumaht, sealhulgas auditoorse, praktilise ja iseseisva töö osakaal
Maht: 250 akadeemilist tundi, millest 150 akadeemilist tundi on auditoorne töö ning 100 akadeemilist tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub kaks korda nädalas, kaks või kolm akadeemilist tundi korraga.
Õppe sisu
Grammatika:
Kuulamine: tekstide kuulamine helifailidelt, raadiost uudiste ja ilmateate kuulamine, jutustavate tekstide kuulamine ja seejärel ülesannete täitmine.
Kõnelemine: osaleb lühidialoogides, jutustab pildi järgi, tutvustab ennast ja oma tööd, proovib hääldada häälikuid korrektselt.
Lugemine: loeb häälega tekste ning tõlgib võõraid sõnu, saab aru teksti sisust
Kirjutamine: kirjutab lühitekste kirjatähtedes, kirjutab kirja, enda eluloo kirjeldus.
Iseseisvaks tööks jäävad kodus õpikuülesanded, tekstide tõlkimised ning sõnade õppimine. Samuti sobib iseseisvaks tööks www.keeleklikk.ee keskkond. Iseseisva töö ülesandeks on õpitu kinnistamine.
Õppekeskkond
Meil on olemas 3 suurt klassi, kuhu mahub kuni 12 õppijat. Ruumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, arvuti või cd-mängija, LCD telerid, korralik valgustus ja õppelauad-toolid. Igas klassis on olemas kohvinurk ja tasuta wifi- ühendus. Lisaks on ligipääs liikumispuudega õppijale (olemas kaldtee ja lift, päevasel ajal on võimalik kasutada inva wc, mis asub meiega ühel korrusel perearstikeskuses). Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele. Koolitusruumid asuvad aadressil Lembitu 2A, Võru ning ruumid on rendilepinguga alates aastast 2010.
Õppematerjalide loend
Põhiõpik on Kitsnik, M. 2012. Eesti keele õpik B1, B2. Tln: Integratsiooni ja Migratsiooni SA Meie Inimesed
Õppematerjalide loend:
Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid
Õpingud on lõpetatud kui inimene on osalenud vähemalt 60% auditoorsetes tundides. Tunnistuse saamiseks tuleb sooritada koolisisene kirjalik ja suuline test, mis kinnitab vajalike oskuste omandamist (punkt „Õpiväljundid“). Eduka testi sooritamise puhul (60%) väljastab Reeder Koolitus OÜ tunnistuse. Testi tegemata jätmisel väljastatakse tõend osaletud kontakttundide arvuga. Lõputestina peab õppija kirjutama grammatiliselt võimalikult korrektse elulookirjelduse. Suuline test kujutab endast intervjuud õpetaja ja õppija vahel. Mõlemad testi punktid peavad hõlmama õpiväljundeid.
Koolitaja kvalifikatsioon
Koolitaja on filoloog või tal on eesti keele õpetaja kutse, omab eesti keele õpetamise kogemust inglise või vene keele baasil.
Registreerimise kuupäev: 05.08.2020
Reeder Keeltekool õppekorralduse alused:
Reeder Keeltekooli põhiülesanne on pakkuda täiskasvanutele keeleõpet.
Tunnitusi ja tõendeid väljastame elektrooniliselt või paberkandjal ja eesti keeles.
Kõiki isikuandemeid käideldakse vastavalt isikuandmete kaitse seadusele. Täpsem info www.reeder.ee/ isikuandmete kaitse
Reeder Keeltekooli kvaliteedi tagamise alused.
Reeder Keeltekooli kvaliteedi tagamise alused.
Üldsätted
Õppekavad
Koolitajad
Õppekeskkond
Tagaside kogumine
Koolituste lõpus väljastame osalejatele tagasiside küsimustiku, kus nad saavad anda hinnangu kursuse sisule, koolitajale ja üldisele korraldusele. Õppijad saavad ka kursuse jooksul teha ettepanekuid meie töö efektiivsemaks muutmiseks. Küsime tagasisidet ka koolituse rahastajatelt.
Õppijaid innustatakse andma koolitajale tagasisidet õppimise ja õpetamise protsessi kohta. Tagasisidet kogutakse süsteemselt. Tagasiside küsimused kajastavad koolituse erinevaid aspekte, näiteks õppijate rahulolu õppesisu, meetodite, hindamise, õppe mahu ja koolitajaga. Tagasiside tulemusi analüüsitakse ja arvestatakse õppeprotsessi parendamisel. Isikuandmete kogumine
Isikuandmeid kogume vasvalt isikuandmete kaitse seadusele. Täpsem info selle kohta on üleval meie kodulehel www.reeder.ee/oppekavad
Täiendav info: email: reeder(at)reeder.ee
Reeder Koolitus OÜ isikuandmete töötlemise üldpõhimõtted
Kogume järgmisi isikuandmeid:
Töötleme järgmiseid klientide isikuandmeid:
Kellega me isikuandmeid jagame?
Isikuandmete säilitamine
Isikuandmete, sealhulgas isikuandmeid sisaldavate dokumentide säilitamisel lähtume põhimõttest, et andmeid säilitame seni, kuni see on vajalik või seni, kuni andmete säilitamine on seadusest tulenevalt kohustuslik.
Küsimuste korral palun saatke e-mail info@reeder.ee.
-Muutuste saavutamine keeleõppes võtab aega. Võõrkeelt ei ole võimalik kiiresti õppida. Arvestama peab aastatega, mille jooksul peaks õppija tegema ka individuaalselt tööd.
– Keeleoskust ei saa keegi väljaspoolt anda. Tulemused keeleõppes sõltuvad õppija enda tehtud tööst. Õpetaja töö on luua loogiline süsteem ja viia õppija samm-sammult edasi.
– Keelt SUUDAB õppida IGAÜKS! Inimesed on erinevad, nad vaid õpivad erinevalt ja omandavad erineva kiirusga.
– Keelt ei saa õppida vigu tegemata, vigane keel on keeleõppes normaalne.
– Keel koosneb grammatikast, sõnadest ja väljenditest, viimaseid tuleb teadlikult pähe õppida ja harjutada.
– Keeleõpe pole sprint vaid maraton, varu endale aega ja kannatlikkust iseendaga!
KUIDAS KEELEÕPPES TULEMUSTENI JÕUDA
1. Uue võõrkeele õppimine ei lõppe kunagi.
Uue võõrkeele õppimine ei erine mõne muu oskuse õppimisest, olgu selleks uue spordiala avastamine või pillimänguga alguse tegemine.
Iga uue oskuse omandamine nõuab tööd, motivatsiooni, aega ja kannatust.
Malcolm Gladwelli tunni teooria ütleb, et olla milleski silmapaistev, tuleb selle oskuse kallal vähemalt 10 000 tundi tööd teha.
Timothy Doner, kes räägib 23 erinevat keelt on öelnud, et kui keele valdamise standardiks on rääkida soravalt võõrkeeles nii tuumafissioonist (tuumalõhustumisest) kui ka klassikaliselt muusikast, ei ole keegi meist native speaker isegi mitte oma emakeeles.
See illustreerib suurepäraselt tõika, et lausel “Nüüd on mul see või teine võõrkeel selge” ei ole erilist väärtust.
2. Keeleõppega seonduvad mitmed müüdid.
Kui kõige suuremaks müüdiks on programmid ja meetodid, mis lubavad, et keele saab selgeks õppida mõne kuuga.
Ma nimetaksin seda lähenemist turundusstrateegiaks, kuid kindlasti mitte tulemuslikuks ja efektiivseks keeleõppestrateegiaks.
Kui väikelapsele pakkuda kohe praegu ühte kommi või nädala pärast sadat kommi, valib ta suure tõenäosusega ühe kommi kohe praegu. Samamoodi toimib ka täiskasvanu – tulemusi soovitakse ruttu, kohe ja sellele ehitavadki turundajad oma “kolme kuuga keel suhu” strateegiaid.
Keelekursuse müük võib selliste lubaduste najal tõepoolest paraneda, kuid inimestele nii lihtsalt keelt suhu ei pane.
Õppijatele on siinkohal ilmselt hea veelkord meelde tuletada, et tulemusteni jõutakse alati pärast pühendumist ning töö tegemist. Sama kehtib ka keeleõppe puhul. Seetõttu ongi oluline õppimise protsessi nautida.
Ühtlasi pakub uute teadmiste omandamine vaheldust, avardab maailmapilti ning tõstab seeläbi enesekindlust.
Me elame suurte muutuste ajastul, kus ka võõrkeele omandamine on muutunud tunduvalt lihtsamaks, kui veel kümme aastat tagasi.
3. Individuaalse keeleõppe plussid ja miinused.
Kõige suuremaks eeliseks on personaalne lähenemine õppele. Iga inimene õpib erinevat moodi.
Kiire(ma)d tulemused ning koolitajaga tekkiv usalduslik ning lähedane suhe on see, mis motiveerib edasi õppima.
Eraõppe maksumust peetakse tihti miinuseks, kuid siinkohal ei tasuks unustada, et püstitatud eesmärgini jõutakse personaalse lähenemise puhul väiksema ajakuluga.
4. Grupis õppimise plussid ja miinused.
Grupitunnis on rohkem sotsialiseerumist ning see sunnib unustama eestlaslikku tagasihoidlikkust ja napisõnalisust, sest keelt saab õppida vaid vigu tehes ja vigadest õppides.
Sõltub suuresti grupist ja selle suurusest, kuid üheks miinuseks võib olla erinev ajakulu soovitud keeletaseme omandamiseks, sest grupis on harilikult koos erinevate õpiharjumustega, erineva tausta, motivatsiooni ning ettevalmistusega inimesed.
5. Kuidas motiveerida ennast jätkama?
Kõige suuremaks motivaatoriks on võimalus õpitavat keelt praktiseerida ning avastamisrõõm, kui palju on juba omandatud ning kui palju suudetakse ennast arusaadavaks teha.
Motiveerivalt mõjub ka keelekeskkonnas viibimine ja native speaker’itega kontakti otsimine-säilitamine (selleks ei pea ju enam ka tänapäeval riigipiiridest lahkuma).
Samuti hoiab motivatsiooni üleval distsipliini hoidmine õppeprotsessi vältel.
Tänapäeva infoühiskonnas on hädavajalik endale luua kindel süsteem ja ajaraamistik, millal ja kuidas midagi õppida. Viimane on motivatsiooni ülalhoidmise seisukohast esmatähtis.
6. Milliseid tulemusi ja kui kiirelt on realistlik loota?
Mida rohkem võõrkeeli inimene valdab, seda kiiremini ja kergemini orienteerub ta erinevate keelte struktuuride rägastikus ning see kiirendab õppimisprotsessi.
Mida vähem võõrkeeli inimene räägib ning mida halvemini ta orienteerub ka oma emakeele grammatikamaastikul, seda aeganõudvam ja keerulisem on õppeprotsess, sest kõigepealt tuleb õppijal omandada täiesti uus süsteem, millele kõik erinevad elemendid paigutada.
Tuleb leida paar korda nädalas kasvõi 10 minutit, et iseseisvalt õpitava keelega tegeleda (olgu see siis mõne grammatikaharjutuse tegemine, sõnavara õppimine, laulu kuulamine, võõrkeeles filmi vaatamine jne).
Nii võib kuue kuuga mittekeelekeskkonnas õppides saavutada suurepäraseid tulemusi.
Tempoga kaks keeletundi nädalas saab aastaga keele nii palju suhu, et ennast igapäevases suhtluses väga edukalt arusaadavaks teha.
Originaalallikas: Äripäeva erilehes Juhtimine.
Reeder Koolitus OÜ Koolitusleping
Kuupäev:
Reeder Koolitus OÜ (edaspidi nimetatud Reeder Keeltekool), registrikood 11975615, mida esindab juhatuse liige Ulvi Reeder ja õppija…………………………………. isikukoodiga ……………………………. (edaspidi nimetatud Õppija), keda nimetatakse edaspidi Pool või koos Pooled, sõlmisid käesoleva lepingu (edaspidi nimetatud Leping) alljärgnevas:
1.Lepingu tingimused:
1.1 Reeder Keeltekoolil on kohustus õpetada Õppijale võõrkeelt vastavalt õppekavadele, tunniplaanile ning vastava rühma tasemele ja õppemahule. Õppija on kohustatud selle eest tasuma õppemaksu.
1.2 Õppetöö toimub vastavalt rühma tunniplaanile. Tunni aega võib mõjuval põhjusel muuta. Selline tund toimub kas ette või tagantjärele või need annab asendusõpetaja või toimub tund veebi vahendusel. Reeder Keeltekool ei võta vastutust vääramatu jõu tõttu ära jäävate tundide eest. Riigipühadel on kool suletud ja õppetööd ei toimu.
1.3 Reeder Koolitus OÜ-l on valmisolek koolitusi läbi viia distantsõppena, kui koolituse toimumise ajahetkel on Eesti Vabariigis kehtivaid COVID-19 haiguse leviku tõkestamiseks või ennetamiseks kehtestatud piiranguid ja nõudeid ning Terviseameti ja Haridus – ja Teadusministeeriumi antavaid juhiseid ja soovitusi. Distantsõpe on vastavalt tunniplaanile toimuvate õppetundide läbiviimine reaalajas veebikeskkonnas, mille puhul on koolitatavate liitumine ja lahkumine tuvastatav.
1.4 Tundide maht kokku on ……… akadeemilist tundi. Üks akadeemiline tund on 45 minutit.
1.5 Õppetöö läbiviimise kohaks on Reeder Keeltekooli koolitusklassid aadressil Lembitu 2A Võru linn.
1.6.Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
2. Õppemaks
2.1 Ühe akadeemilise tunni hind on ……. eurot koos käibemaksuga. Kogu kursuse tasu on ……..… eurot koos käibemaksuga ja tasumiseks on 3 varianti (märgi enda jaoks sobivaim):
Kui õppija liitub poole kursuse pealt, siis esimene arve väljastatakse jooksval kuul, vastavalt sellele, kui mitu tundi käesoleval kalendrikuul järele on jäänud. Tulles keeltekooli, võtab Õppija endale koha grupis ning kohustuse maksta kogu kursuse eest, isegi kui ta katkestab õpingud.
2.2 Reeder Keeltekool väljastab arve jooksva kuu eest iga kuu viiendaks kuupäevaks. Reeder Keeltekool ei kompenseeri tunde, mis toimusid, kuid millest Õppija puudus.
2.3 Kui õppija ei saa enam jätkata mõjuvatel põhjustel, tuleb sellest Reeder Keeltekooli teavitada koheselt.
2.4. Reedel Keeltekoolil on õigus kursust edasi lükata kuni üks kuu või kursus ära jätta, kui kolm tööpäeva enne kursuse algust on õpperühma registreerunud vähem õppijaid, kui on vajalik kursuse täitumiseks.
2.5. Õppemaksule lisandub õppematerjalide maksumus vastavalt meie hinnakirjale.
2.6. Õppemaks tasutakse Reeder Koolitus OÜ arveldusarvele LHV pangas, konto nr EE357700771000777280
3. Lepingu jõustumine ja lõppemine
3.1. Leping jõustub alates lepingu sõlmimise kuupäevast ja kehtib kuni kõikide lepinguliste kohustuste täitmiseni või Lepingu ülesütlemiseni Poolte poolt või muul seaduses ette nähtud alusel.
3.2. Õppijal on õigus Leping igal ajal üles öelda, teatades sellest Reeder Keeltekooli e-maili või telefoni teel aga Õppijale jääb kohustus tasuda oma õppemaks kogu õppeperioodi eest, et tagada teistele stabiilne keeleõpe.
3.3. Reedel Keeltekoolil on õigus Leping ühepoolselt üles öelda mõjuvatel põhjustel, milleks on eelkõige õppemaksu tasumata jätmine.
3.4 Eeldame, et õppija on tutvunud meie kodulehel www.reeder.ee olevate õppekorralduste alustega, kursuste info ja hinnakirjaga.
4. Lõppsätted
4.1. Lepingust tõusvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel kuuluvad vaidlused lahendamisele Eesti Vabariigi seadusandluses sätestatud korras.
4.2. Leping on koostatud eesti keeles ja kahes eksemplaris, millest üks jääb Reeder Keeltekoolile ja teine Õppijale.
5. Isikuandmete kasutamine
5.1 Isikuandmete kogumisel lähtume õigusaktidest ning kogume ainult neid andmeid, mis on vajalikud õigusaktidest tulenevate kohustuste täitmiseks, lepingute sõlmimiseks ja täitmiseks. Me küsime oma klientidelt järgmisi andmeid: ees- ja perekonnanimi, isikukood ja kontaktandmed (telefon, e-posti aadress, elukoha aadress). Isikuandmeid töödeldakse isikuandmete kaitse seaduse § 6 alusel. Täpsemat infot isikukaitse andmete kasutamise ja töötlemise kohta leiate Reeder Koolitus OÜ kodulehel.
Ulvi Reeder Õppija nimi:
Reeder Koolitus OÜ Aadress:
Reg. 11975615 Telefon:
Lembitu 2a Võru E-mail:
Kui arve maksja on keegi teine -siia andmed: Nimi: (ettevõte)
Aadress:
E-mail:
Allkiri………………………… Allkiri.….……………………………
Reeder keeltekoolis jaotub INGLISE KEELE õpe alltoodud kursusteks ja õppekavadeks (kui ei ole tellijaga kokku lepitud teisiti). Sobiva kursuse ja taseme määramiseks palume tulla kohapeale olles eelnevalt aja kokku leppinud. Aitame leida teile sobivaima taseme ja grupi.
Kursuse maht ja intensiivsus on aastate jooksul välja kujunenud nende õppijate järgi kes teevad seda oma töö ja pere kõrvalt.
ALGTASE ehk A1.1
Kursus neile, kes pole kunagi inglise keelt koolis ega kursustel õppinud. Õpik: Beginner (Headway)
Elementaartaseme kursused (allpool) on neile, kes on kunagi koolist inglise keelt õppinud, kuid soovivad seda uuesti suhteliselt algusest teha. Samuti on kursus mõeldud äsja A1 taseme kursuse läbinuile.
ELEMENTAARTASEME I osa ehk A1.2 Õpik: Elementary (Headway) esimene pool.
ELEMENTAARTASEME II osa ehk A2.1 Õpik: Elementary (Headway) teine pool.
EEL-KESKTASEME I osa ehk A2.2 Õpik: Pre-intermediate (Headway) esimene pool.
EEL-KESKTASEME II osa ehk B1.1 Õpik: Pre-intermediate (Headway) teine pool.
Kesktase on jaotatud kolmeks osaks.
KESKTASEME I osa ehk B1.2 Õpik: Intermediate (Headway) unit 1-5.
KESKTASEME II osa ehk B1.2 / B2.1 Õpik: Intermediate (Headway) unit 6-9.
KESKTASEME III osa ehk B2.1 Õpik: Intermediate (Headway) unit 10-12 ja kogu õpiku materjali kordamine ning harjutamine.
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keele algajatele A1.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A1.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kes ei ole inglise keelt varem õppinud. Eeltingimused õppe alustamiseks puuduvad.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 2-3 korda nädalas, 2 või 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane koolitusklass (45 m2). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Beginner 4th edition (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu:
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Lihtolevik (to be), lihtoleviku verb, isikuline ja omastav asesõna, nimisõna ainsus ja mitmus, umbmäärane artikkel, omadussõna (hea, halb jt), sagedusmäärsõna (tihti, mõnikord jt), küsisõna, eessõna ajamääruses (on, in). There is / are konstruktsioon, Can/can´t, lihtminevik (was/were, could), määrsõna, eessõna kohamääruses (in, on, near jt). Lihtminevik (reeglipärased ja ebareeglipärased verbid), küsimuste ja eituste moodustamine). Hulgamäärused (some, any, much, many), viisakusvorm I like vs I´d like. Kestva oleviku (present continuous) esmane funktsioon (tegevus praegusel momendil).
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks anname pigem ainult lugemise- ja kirjutamisülesandeid.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Beginner Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Beginner Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 14.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, elementaartaseme I osa. A1.2
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A1.2 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas A1.1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 15-20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 2-3 korda nädalas, 2 või 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane koolitusklass (45 m2). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Elementary 4th edition, peatükid 1-6, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Lihtoleviku ja lihtmineviku (ma olen, ma olin) jaatav, eitav ja küsiv lause. Küsisõnad (kes, kus jne). Eessõnad kohamääruses (taga, kõrval jt). There is / are laused. Modaalverbid can/could (ma oskan, oskasin) kasutamine. Lihtmineviku (reeglipärased ja ebareeglipärased verbid), küsimuste ja eituste moodustamine. Määrsõnade moodustamine (hea-hästi, rõõmus-rõõmsalt jne).
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks anname pigem ainult lugemise- ja kirjutamisülesandeid.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Elementary Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Elementary Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60% , kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 19.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, elementaartaseme II osa A2.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A2.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas A1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 200 akadeemilist tundi, millest 100 tundi on auditoorne töö ning 100 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2 või 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Elementary 4th edition, peatükid 7-12, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Lihtmineviku verb (jaatav, eitav ja küsiv lause). Eessõnad ajamääruses ja kohamääruses. I like ja I`d like vahe ja kasutamine. Loendatavad ja loendamatud nimisõnad. Kesk-ja ülivõrre. Much ja many. Kestva oleviku moodustamine ja kasutamine. Kestva oleviku ja lihtoleviku erinevus. Going to tuleviku moodustamine ja kasutamine. Täismineviku moodustamine ja kasutamine. Täismineviku ja lihtmineviku erinevus.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Elementary Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Elementary Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60% , kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 19.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, eel-kesktaseme I osa A2.2
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A2.2 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas A2.1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 180 akadeemilist tundi, millest 90 tundi on auditoorne töö ning 90 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1 korda nädalas, 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Pre-intermediate 4th edition, peatükid 1-6, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu:
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Mineviku, oleviku, tuleviku kordamine ja harjutamine. Kestev minevik – selle funktsioon ja kasutamine. Lihtmineviku ja kestva mineviku võrdlemine. Määrsõnad (hästi, halvasti, kiiresti jne). Some, any, every ja nokasutamine. Loendatavad ja loendamatud nimisõnad erinevates lausetes. Artiklite a /an / the kasutamine. Going to ja will tuleviku erinevus ja kasutamine. Küsimused What is it like ja What does it look like tähendus ja kasutamine. Kesk – ja ülivõrre lauses. Sidesõnad.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Pre-intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Pre-intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 21.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, eel-kesktaseme II osa B1.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme B1.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas A2.2 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 180 akadeemilist tundi, millest 90 tundi on auditoorne töö ning 90 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2-3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Pre-intermediate 4th edition, peatükid 7-12, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Ennemineviku kasutamine (jaatav, eitav ja küsilause). Ennemineviku, täismineviku ja lihtmineviku erinevused. Modaalverbide harjutamine. Sidesõnad ja prepositsioonid. Passiivlaused (lihtolevik, lihtminevik, will tulevik; nende jaatavad, eitavad ja küsilaused). Passiivilause ja aktiivilause erinevused. Kestva täismineviku kasutamine (jaatav, eitav ja küsilause). Tingimuslaused I tüüp. Tinglimuslaused II tüüp. Seniõpitud ajavormide kõrvutamine ja harjutamine.
Õppemeetodid:
Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Pre-intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Pre-intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 28.07.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, kesktaseme I osa B1.2
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme B1.2 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas B1.1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Intermediate 4th edition, peatükid 1-5, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Seniõpitud ajavormide nimetamine, kordamine, kõrvutamine ja harjutamine. Küsisõnad ja lühivastused, abiverbid. Lihtoleviku ja kesteva oleviku aktiivi ja passiivi laused. Lihtmineviku ja kesteva mineviku aktiivi ja passiivi laused. Täismineviku aktiivi ja passiivi laused. Used to… kasutamine mineviku lauses. Modaalverbid. Kolme tulevikuvormi võrdlemine ja kasutamine (will, going to, present continuous). May, might, could abil tuleviku väljendamine.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 2.08.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, kesktaseme II osa B1.2 / B2.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme B1.2 / B2.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas B1.2 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Intermediate 4th edition, peatükid 6-9, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Küsisõnad ja erinevat liiki küsimused. Täismineviku aktiivi ja passiivi lause. Kestva täismineviku moodustamine ja kasutamine. Määrsõnad (just, yet, already jt). Ajaväljendid (for 5 years, since the 1980s jt). Verbi mustrid (thinking of staying, make me feel jne). Kõnekeeles esinevaid lühendeid. Tingimuslaused II tüüp ja III tüüp. Tinglimuslausete tüübid koos (I, II ja III tüüp). Relatiivlaused (The man who…, The book that…, the city where…). Omadussõnade -ed ja -ing lõpud. Määrsõnade -ly lõpp. Kesksõnad (the woman driving…, the men seen…jne)
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 2.08.2023
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Inglise keel, kesktaseme III osa B2.1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme B2.1 saavutamine inglise keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Inglise keelt õppida soovivad täiskasvanud, kellel on olemas B1.2 / B2.1 keeletase. Taseme teada saamiseks kutsume keeltekooli suuliseks keeletaseme määramiseks, mis võtab aega 20 minutit ning ei maksa midagi. Sellel kohtumisel saab inimene küsida kõike kursuse ja õppimise kohta, tutvuda õppematerjali ja klassiruumiga.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 240 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 120 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 1-3 korda nädalas, 2 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane ja kaasaegne koolitusklass (45 ruutmeetrit). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid: Koolitus baseerub õppekomplektil New Headway Intermediate 4th edition, peatükid 10-12, (Liz and John Soars, Oxford University Press 2015). Õppija saab õpiku ja töövihiku, mis tuleb tal endal välja osta. Õppekomplekti hind lisandub õppemaksule ja hind on nähtav kodulehel. Lisaks kasutame Reeder Keeltekooli jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele ning nende eest ei pea eraldi maksma.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks saadab õpetaja kord nädalas õppijatele E-posti teel ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks. Nõnda saavad vajaliku info ka need, kes tunnist puudusid.
Õppe sisu
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Kaudne kõne (selle moodustamine, aegade nihkumine, jaatav, eitav ja küsilause). Nimisõnafraasid (book, a book, the book, my book, some books…). Määrav ja umbmäärane artikkel (a/the). Omastav asesõna ja omadussõna (you, yours). Ülakoma erinevad kasutused (boy’s, boys’). Enesekohased asesõnad ja nende kasutamine (yourself, yourselves). Tõenäosust väljendavad modaalverbid (must be, can´t be, might be). Ajavormide kordamine.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks lugemise- ja kirjutamisülesandeid, tõlkelauseid jm.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, ümberjutustused, iseseisev töö, situatsiooni-ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on ideaalis väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, töövihiku ja/või õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur ja toetav roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Student’s Book. Oxford UP Soars, L., Soars, J. 2011. New Headway Intermediate Workbook. Oxford UP
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Kursuse läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 60% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%, kusjuures iga lõputesti mooduli peab sooritama 60% positiivselt. Neli moodulit on: kõnelemine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine.
Hindamismeetod: Kombineeritud lõputest
Hindamiskriteerium: Lõputest on sooritatud tulemusele vähemalt 60%.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 60% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tõend täienduskoolituses osalemise kohta väljastatakse juhul, kui koolituse käigus ei hinnatud õpiväljundite saavutatust või kui õppija ei saavutanud kõiki õppekava lõpetamiseks nõutud õpiväljundeid.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 12.08.2023
Täienduskoolituse õppekava: Norra keele kursus algajatele (A1)
Õppekavarühm
0231-Keeleõppe õppekavarühm
Õppekava koostamise alus
Euroopa keeleõppe raamdokument
Õppe kogumaht ja õppe ülesehitus
Õppe kogumaht on 100 akadeemilist tundi, millest 80 akadeemilist tundi on auditoorne töö ning 20 akadeemilist tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub kaks korda nädalas kaks akadeemilist või üks kord nädalas 3 akadeemilist tundi korraga.
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Huvilised, kes ei ole varem norra keelt õppinud või kelle suulise testimise tulemus ei võimalda järgmistel tasemetel õppida. Õppe alustamise tingimused – kursusele registreerumine.
Eesmärk
Suudab suhelda keeletasemel A1.
Õpiväljundid
Õpingute lõpuks õppija:
– Saab aru tuttavtest sõnadest ja fraasides, mis puudutavad teda ennast, tema perekonda ja igapäevaelu.
– Oskab kasutada lihtsaid sõnu, väljendeid ja lauseid ja samuti küsida kui vestluspartner räägib aeglaselt ja selgelt.
– oskab ennast ja teisi tutvustada, tervitada, viisakalt hüvasti jätta
– kirjutamisel oskab koostada väga lihtsaid ja lühikesi kirju (plakatid , kutsed, sildid jne) ja täita lihtsaid blankette personaalse informatsiooniga
Õppe sisu:
Vestlusteemad: Tervitamine. Enda ja teiste esitlemine. Norra tähestik. Päritolumaa, elukoht, aadress. Numbrid 1–100, vanus. Riigid, keeled, ametid.
Mina ja minu pereliikmed. Toit, toidukorrad. Oma päevaplaani kirjeldamine kodus, tööl ja koolis. Arvud.
Aeg. Päevad ja kellaaeg. Töö ja vaba aeg. Riiete sõnavara. Värvid. Riiete ostmine. Kohvikus tellimine. Ostu eest tasumine. Hindade lugemine. Arvutamine.
Ilm ja aastaajad. Soojad riided. Temperatuur ja sademed. Reisimine ja transport. Erinevad kohad Norras. Kaart. Raamatukogu ja ajalehed.
Eluasemed. Talgute korraldamine. Meie vaba aeg. Enda taustast ja kogemustest rääkimine. Tervisest rääkimine. Töökogemustest, erinevatest ametitest ja soovidest rääkimine. Järgarvud. Kuupäevade ütlemine.
Grammatika: Jutustav lause ja küsilause lihtolevikus. Küsisõnad Sõnade järjekord lauses. Küsimus ilma küsisõnata. Eituse kasutamine. Nimisõnade ainsus ja mitmus umbmäärases ja määravas vormis. Asesõna den, det ja de. Asesõna subjekti vormis. Koha eessõnad. Infinitiiv ja modaalverbid. Omadussõna pööramine. Küsisõna “missugune” pööramine. “See” ja “see seal” kasutamine.
Kaudne kõne. Rekleksiivne asesõna. Tegusõnade käskiv vorm. Sõnade “seepärast” ja “sest et” kasutamine. Tegusõnade mineviku vorm. Väljendid mineviku, oleviku ja tuleviku jaoks.
Omastav asesõna. Nimisõna omastav vorm. Tegusõna täismineviku kasutamine. Ajaväljendid, mis näitavad kestvust.
Õppemeetodid
Metoodika lähtub eelkõige kommunikatiivse keeleõppe põhimõtetest, mis vaatlevad keelt eelkõige suhtlemisvahendina. Kursus viiakse läbi rühmatunnis soovi korral ka individuaalõppena. Kõnelemisoskuse arendamisel pööratakse tähelepanu nii rääkimis- kui vestlusoskusele, et valmistada õppijat ette toimetulekuks nii sotsiaalseks suhtlemiseks (nii ametlikes kui mitteametlikes situatsioonides) kui informatsiooni vahetamiseks.
Kursusel arendatakse kõnelemis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust nii õpiku- kui ka autentsete tekstidega töötamisel, tekstide koostamisel, lindistuste ja videomaterjali mõistmisel ja edasiandmisel ning vahetul suulisel suhtlemisel.
Keeletundides arendatakse kõiki nelja osaoskust. Pannakse rõhku suhtlemisele ja õpitu praktiseerimisele, sest pidev õpitu kordamine aitab kaasa materjali kinnistumisele. Kasutatakse ka palju lisamaterjale, mis on õpetaja enda koostatud.
Tundides harjutatakse suuliselt ja kirjalikult grammatilisi vorme noo grupis, kui individuaalselt ning omandatakse uut sõnavara, kuid õpilasi suunatakse ja motiveeritakse ka iseseisvalt oma teadmisi täiendama (trüki- ja internetimaterjalide abil) ning võimalikult palju igapäevases elus kasutama.
Õppekeskkond:
Õpperühmad ei ole suuremad kui 6 õppijat.
Meil on olemas 5 koolitusklassi erineva suurusega. Neli suurt klassi, kuhu mahub kuni 12 õppijat ja üks väike klass kuhu mahub kuni 5 õppijat. Ruumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, arvuti või cd-mängija, LCD telerid, korralik valgustus ja õppelauad-toolid. Igas klassis on olemas kohvinurk ja tasuta wifi- ühendus. Lisaks on ligipääs liikumispuudega õppijale (olemas kaldtee ja lift, päevasel ajal on võimalik kasutada inva wc, mis asub meiega ühel korrusel perearstikeskuses). Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele.
Iseseisva töö kirjeldus
Suurem osa koduseid töid on harjutuste vormis vastavalt tunnis õpitud teemale. Töövihikust ja õpikust harjutuste tegemine, õppekomplektis olevate plaatide kuulamine, lühemate tekstide kirjutamine, tõlkelaused, sõnade õppimine. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks.
Õppematerjalid
Koolitus baseerub õppekomplektil På vei (Elisabeth Ellingsen, Kirsti Mac Donald) ja õpetaja koostatud jaotusmaterjalidel.
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Osalemine vähemalt 75% kontakttundidest. (väljastame tõendi)
Tunnistuse väljastamise tingimused: osalemine vähemalt 75% kontakttundidest ja kirjaliku testi sooritamine, mis hõlmab õpitud teemasid ja grammatikat. Test loetakse sooritatud, kui tulemus on vähemalt 60%( kui tulemus on madalam väljastame tõendi kursusel osalemise kohta).
NB: Testi tegemine ei ole kohutuslik, kui inimene ei taha tunnitust.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Tõend kursusel osalemise kohta või tunnistus koolituse läbimise kohta.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog või tal on norra keele õpetaja kutse.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 01.11.2016
Täienduskoolituse õppekava: Norra keele kursus tasemele (A2)
Õppekavarühm
0231-Keeleõppe õppekavarühm
Õppekava koostamise alus
Euroopa keeleõppe raamdokument
Õppe kogumaht ja õppe ülesehitus
Õppe kogumaht on 100 akadeemilist tundi, millest 80 akadeemilist tundi on auditoorne töö ning 20 akadeemilist tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub kaks korda nädalas kaks akadeemilist või üks kord nädalas 3 akadeemilist tundi korraga.
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Huvilised, kes on läbinud norra keele A1 taseme. Kelle suulise testimise tulemus on vastab A1 tasemle. Õppe alustamise tingimused – kursusele registreerumine.
Õpiväljundid
Õpingute lõpuks õppija:
oskab suhelda igapäevasituatsioonides (poes, restoranis, reisil) ja vestelda üldistel teemadel;
Õppe sisu:
Vestlusteemad: Norra geograafia, kliima ja statistika. Juhiste andmine selle kohta, kus mis asub. Kool ja selle koostöö koduga. Kooli õppeained ja Norra koolisüsteem. Telefonile vastamine.
Traditsioonid. Religioon. Perekond ja sugulased. Kutsete kirjutamine. Elamispind. Mööbli sõnavara.
Pühad ja nende tähistamine. Retseptid. Keha, tervis ja toitumine. Perearst.
Varasem töökogemus. Soovid Norras töötamisel. Tööotsing. CV koostamine. Tööturg.
Grammatika: Kindlate kohtade eessõnad (linnad, maakohad). Omadussõnad umbmäärases ja määravas vormis. “Mange” ja “mye” kasutamine. Lihtlause ja liitlause.
Perekonna nimisõnade ebareeglipärane käänamine. Omandit väljendav asesõna. Keskvõrre ja ülivõrre. Võrdlemine.
Synes ja tror kasutamine. Aja ja koha eessõnad.
Aja liitlaused. Modaalverb minevikus
Õppemeetodid
Metoodika lähtub eelkõige kommunikatiivse keeleõppe põhimõtetest, mis vaatlevad keelt eelkõige suhtlemisvahendina. Kursus viiakse läbi rühmatunnis soovi korral ka individuaalõppena. Kõnelemisoskuse arendamisel pööratakse tähelepanu nii rääkimis- kui vestlusoskusele, et valmistada õppijat ette toimetulekuks nii sotsiaalseks suhtlemiseks (nii ametlikes kui mitteametlikes situatsioonides) kui informatsiooni vahetamiseks.
Kursusel arendatakse kõnelemis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust nii õpiku- kui ka autentsete tekstidega töötamisel, tekstide koostamisel, lindistuste ja videomaterjali mõistmisel ja edasiandmisel ning vahetul suulisel suhtlemisel.
Keeletundides arendatakse kõiki nelja osaoskust. Pannakse rõhku suhtlemisele ja õpitu praktiseerimisele, sest pidev õpitu kordamine aitab kaasa materjali kinnistumisele. Kasutatakse ka palju lisamaterjale, mis on õpetaja enda koostatud.
Tundides harjutatakse suuliselt ja kirjalikult grammatilisi vorme ning omandatakse uut sõnavara, kuid õpilasi suunatakse ja motiveeritakse ka iseseisvalt oma teadmisi täiendama (trüki- ja internetimaterjalide abil) ning võimalikult palju igapäevases elus kasutama.
Õppekeskkond:
Õpperühmad ei ole suuremad kui 6 õppijat.
Meil on olemas 5 koolitusklassi erineva suurusega. Neli suurt klassi, kuhu mahub kuni 12 õppijat ja üks väike klass kuhu mahub kuni 5 õppijat. Ruumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, arvuti või cd-mängija, LCD telerid, korralik valgustus ja õppelauad-toolid. Igas klassis on olemas kohvinurk ja tasuta wifi ühendus. Lisaks on ligipääs liikumispuudega õppijale ( olemas kaldtee ja lift, päevasel ajal on võimalik kasutada inva wc, mis asub meiega ühel korrusel perearstikeskuses). Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele.
Iseseisva töö kirjeldus
Suurem osa koduseid töid on harjutuste vormis vastavalt tunnis õpitud teemale. Töövihikust ja õpikust harjutuste tegemine, õppekomplektis olevate plaatide kuulamine, lühemate tekstide kirjutamine, tõlkelaused, sõnade õppimine. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks.
Õppematerjalid
Koolitus baseerub õppekomplektil På vei (Elisabeth Ellingsen, Kirsti Mac Donald) ja õpetaja koostatud jaotusmaterjalidel.
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Osalemine vähemalt 75% kontakttundidest. (väljastame tõendi)
Tunnistuse väljastamise tingimused: osalemine vähemalt 75% kontakttundidest ja kirjaliku testi sooritamine, mis hõlmab õpitud teemasid ja grammatikat. Test loetakse sooritatud, kui tulemus on vähemalt 60%( kui tulemus on madalam väljastame tõendi kursusel osalemise kohta).
NB: Testi tegemine ei ole kohutuslik, kui inimene ei taha tunnitust.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Tõend kursusel osalemise kohta või tunnistus koolituse läbimise kohta.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitajal on filoloog või norra keele õpetaja kutse.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 01.11.2016
Täienduskoolituse õppekava: Norra keele kursus tasemele (B1)
Õppekavarühm
0231-Keeleõppe õppekavarühm
Õppekava koostamise alus
Euroopa keeleõppe raamdokument
Õppe kogumaht ja õppe ülesehitus
Õppe kogumaht on 100 akadeemilist tundi, millest 80 akadeemilist tundi on auditoorne töö ning 20 akadeemilist tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub kaks korda nädalas kaks akadeemilist või üks kord nädalas 3 akadeemilist tundi korraga.
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Huvilised, kes on läbinud norra keele A2 taseme. Samuti need kelle suulise testimise tulemus on vastab A2 tasemele. Õppe alustamise tingimused – kursusele registreerumine.
Eesmärk: Koolituse lõpuks omandab õppija B1 keeletaseme
Õpiväljundid
Oskab väljendada mineviku ja tuleviku vormides, olles niihästi kuulaja kui kõneleja rollis;
oskab vestelda Norra ajaloost, rahvauskumustest, elust varem maal ja linnas;
oskab vestelda vabalt igapäevateemadel (ühiskond, kultuur, ajalugu, olme);
oskab suhelda dialoogides, osaleda aruteludes, andes soovitusi probleemide lahendamiseks;
Oskab kirjutada oma CV ja kaaskirja ja samuti
Oskab arutleda ajalehtedest loetu üle, rääkima oma soovidest, unistustest ja isikuomadustest.
Õppe sisu:
Vestlusteemad: Töökogemus, tulevikuplaanid. Pere struktuur enne ja nüüd. Naise roll, laste kasvatus.
Elamute ost ja müük. Elamiskulud, elamismiljöö. Tervis, toitumine. Traditsioonilised toidud.
Massimeedia. Uudiste vahendamine. Õppeained koolis. Väärtused. Institutsioonid. Täiskasvanute õpe.
Tööotsimine. Töövõimalused. Võrdsus töökohal. Norra varasemal ajal. Elu maal ja linnas varem. Klassierinevused. Töö ja kolimine. Väljaränne ja sisseränne. Rahvastikugrupid.
Muinasjutud ja rahvauskumused. Muinasjututegelased. Ebausk. Norra ajalugu. Norra enne ja nüüd. Majanduslikud ja poliitilised suhted. Sekundaarmajandusest tertsiaarmajanduseks. Naftareaalsus. Tööelu tänapäeval.
Heaoluriik. Sotsiaalsüsteem. Riiklik tervishoid. Inimõigused ja võrdsus. Usu- ja sõnavabadus.
Õppemeetodid
Metoodika lähtub eelkõige kommunikatiivse keeleõppe põhimõtetest, mis vaatlevad keelt eelkõige suhtlemisvahendina. Kursus viiakse läbi rühmatunnis soovi korral ka individuaalõppena. Kõnelemisoskuse arendamisel pööratakse tähelepanu nii rääkimis- kui vestlusoskusele, et valmistada õppijat ette toimetulekuks nii sotsiaalseks suhtlemiseks (nii ametlikes kui mitteametlikes situatsioonides) kui informatsiooni vahetamiseks.
Kursusel arendatakse kõnelemis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust nii õpiku- kui ka autentsete tekstidega töötamisel, tekstide koostamisel, lindistuste ja videomaterjali mõistmisel ja edasiandmisel ning vahetul suulisel suhtlemisel.
Keeletundides arendatakse kõiki nelja osaoskust. Pannakse rõhku suhtlemisele ja õpitu praktiseerimisele, sest pidev õpitu kordamine aitab kaasa materjali kinnistumisele. Kasutatakse ka palju lisamaterjale, mis on õpetaja enda koostatud.
Tundides harjutatakse suuliselt ja kirjalikult grammatilisi vorme noo grupis, kui individuaalselt ning omandatakse uut sõnavara, kuid õpilasi suunatakse ja motiveeritakse ka iseseisvalt oma teadmisi täiendama (trüki- ja internetimaterjalide abil) ning võimalikult palju igapäevases elus kasutama.
Õppekeskkond:
Õpperühmad ei ole suuremad kui 6 õppijat.
Meil on olemas 5 koolitusklassi erineva suurusega. Neli suurt klassi, kuhu mahub kuni 12 õppijat ja üks väike klass kuhu mahub kuni 5 õppijat. Ruumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, arvuti või cd-mängija, LCD telerid, korralik valgustus ja õppelauad-toolid. Igas klassis on olemas kohvinurk ja tasuta wifi ühendus. Lisaks on ligipääs liikumispuudega õppijale ( olemas kaldtee ja lift, päevasel ajal on võimalik kasutada inva wc, mis asub meiega ühel korrusel perearstikeskuses). Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele.
Iseseisva töö kirjeldus
Suurem osa koduseid töid on harjutuste vormis vastavalt tunnis õpitud teemale. Töövihikust ja õpikust harjutuste tegemine, õppekomplektis olevate plaatide kuulamine, lühemate tekstide kirjutamine, tõlkelaused, sõnade õppimine. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks.
Õppematerjalid
Koolitus baseerub õppekomplektil Stein på stein (Elisabeth Ellingsen, Kirsti Mac Donald) ja õpetaja koostatud jaotusmaterjalidel.
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Osalemine vähemalt 75% kontakttundidest. (väljastame tõendi)
Tunnistuse väljastamise tingimused: osalemine vähemalt 75% kontakttundidest ja kirjaliku lõputesti sooritamine, mis hõlmab õpitud teemasid ja grammatikat. Test loetakse sooritatud, kui tulemus on vähemalt 60%( kui tulemus on madalam väljastame tõendi kursusel osalemise kohta).
NB: Testi tegemine ei ole kohutuslik, kui inimene ei taha tunnitust.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Tõend kursusel osalemise kohta või tunnistus koolituse läbimise kohta.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitajal on filoloog või norra keele õpetaja kutse.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 01.11.2016
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Õppekava nimetus: Eesti keel algajatele A1
Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
0231 – Keeleõppe õppekavarühm. Euroopa keeleõppe raamdokument.
Eesmärk ja õpiväljundid
Eesmärk: keeleoskustaseme A1 saavutamine eesti keeles.
Õpiväljundid. Koolituse lõpuks õppija:
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Eesti keelt õppida soovivad täiskasvanud, kes ei ole eesti keelt varem õppinud. Eeltingimused õppe alustamiseks puuduvad.
Õppe kogumaht, selle ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
Maht: Õppe kogumaht on 220 akadeemilist tundi, millest 120 tundi on auditoorne töö ning 100 tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub 2-3 korda nädalas, 2 või 3 akadeemilist tundi korraga.
Õppekeskkond: Meil on hubane koolitusklass (45 m2). Ruumi sisustusse kuulub valgetahvel, arvuti, LCD teler, korralik valgustus ja õppelauad-toolid (paigutatud O-kujuliselt). Ruumis on kohvinurk ja wifi -ühendus. Õpperühmad ei ole suuremad kui 12 õppijat.
Õppevahendid:
Koolitus baseerub õpikul Tere – Eesti keele õpik algajatele 0 – A1, autorid Inga Mangus, Merge Simmul. Õppija saab õpiku, mille eest eraldi tasuma ei pea. Lisaks võib õpetaja kasutada jaotusmaterjale, vastavalt grupi vajadusele.
Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja – materjalid
Õppeprotsess: Auditoorne (tunnid kokkulepitud aegadel meie õpperuumis) ja iseseisev töö. Iseseisva töö jaoks annab õpetaja kord nädalas õppijatele ülesanded ning soovitused kordamiseks ja harjutamiseks.
Õppe sisu:
Sõnavara- ja vestluseemad:
Grammatika:
Lihtsamate pöördvormide kasutamine, ma ja da infinitiivi kasutamine, küsisõnaga KAS lausete moodustamine, käändevormistikuga tutvumine ja mitmuse moodustamine, järgarvsõnad, sise- ja väliskohakäänete kasutamine aja ja koha märkimiseks, erinevate käskude ja palvete edastamine, -ni, -na, -ta, -ga käänete erpära ja kasutusfunktsioonid. Eituse vormistamine.
Õppemeetodid: Koolituse jooksul arendame kõiki keeleoskuse osasid: rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Tunnis on põhirõhk suulise väljendusoskuse arendamisel. Kodutööks anname pigem ainult lugemise- ja kirjutamisülesandeid.
Et õppijat võimalikult aktiivselt kaasata õppetöösse, kasutame põhiliselt aktiivõppemeetodeid – küsimused, arutelud, paaristöö, rühmatöö, iseseisev töö, situatsiooni- ja rollimängud, väitlus, ristsõnad, tõlkimised, erinevad õppemängud jne.
Julgustame õppijat võimalikult palju ennast verbaalselt väljendama. Tundides loome turvalise õhkkonna, et õppija ei kardaks harjutada, eksida ja uuesti proovida. Koolitaja on eelkõige suunaja, selgitaja ja organiseerija, kelle kõnemaht on väiksem, kui õppija oma.
Iseseisva töö kirjeldus: sõnade õppimine, õpiku harjutuste tegemine, tõlkelaused, lindistuste kuulamine ja järgi hääldamine, tekstide kirjutamine ja/või ümber kirjutamine, tekstide lugemine, tõlkimine, jutustamine jm. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks ja harjutamiseks. Sellel on väga suur roll keeleõppes.
Õppematerjalide loend:
Põhiõpikuna kasutatakse õpikut Tere, 2009, autorid, Inga Mangus ja Merge Simmul, kirjastus Kirjatark
Lisaks põhiõpikule kasutatakse õpiku juurde kuuluvaid lisamaterjale, nt interaktiivseid ülesandeid, samuti Keeleklikki ja internetis saadaolevat materjali Eesti keele kursus algajatele 0-A2 – Kingisepp, Ilves
Hindamine ehk õppe lõpetamise tingimused
Kursuse on edukalt lõpetanud õppija, kes sooritab õpitul põhineva testi A1 tasemele. See on kõiki osaoskusi mõõtev kirjalik ja suuline test, mis loetakse edukalt sooritatuks, kui õppija saavutab 60 või rohkem protsenti maksimaalsest punktisummast, kusjuures ühegi osa punktisumma ei tohi olla 0.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
TUNNISTUSE saavad osalejad, kes on osalenud vähemalt 60% kontakttundides ja on edukalt sooritanud A1 taseme kursuse lõputesti.
TÕENDI saavad soovi korral osalejad, kes on osalenud vähem kui 60% kontakttundides ja /või ei ole edukalt sooritanud testi. Tõend väljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on filoloog ja/või omab täiskasvanute koolitaja kutset ja/või eelnevat keeleõpetamise kogemust.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 20.07.2023
Täienduskoolituse õppekava: Eesti keele A2-taseme eksamiks ettevalmistav täienduskoolitus
Kinnitatud Haridus-ja Teadusministeeriumi kantsleri käskkirjaga 05.05.2020 1.1-3/20/111
Õppekavarühm: Keeleõpe
Õpiväljundid
Õpingute alustamise tingimused
Õpingute alustamise tingimuseks on see, et õppijal on A1- tasemel olevad keeleteadmised. Õppija keeleoskust testitakse kõigi nelja osaoskuse puhul. Testi koostamisel võetakse aluseks „Tere!” õpik (eesti keele õpik 0-A1 tasemele, I. Mangus ja M. Simmul) ja kui õppija on läbinud testi vähemalt 60%, on ta valmis alustama A2- taseme õpinguid. Testi koostamisel võetakse aluseks A1-taseme õpiväljundid.
Õppe kogumaht, sealhulgas auditoorse, praktilise ja iseseisva töö osakaal
Maht: 180 akadeemilist tundi, millest 100 akadeemilist tundi on auditoorne töö ning 80 akadeemilist tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub kaks korda nädalas, kaks või kolm akadeemilist tundi korraga.
Õppe sisu
Grammatika:
Kuulamine: tekstide kuulamine helifailidelt, raadiost uudiste ja ilmateate kuulamine, jutustavate tekstide kuulamine ja seejärel ülesannete täitmine.
Kõnelemine: osaleb lühidialoogides, jutustab pildi järgi, tutvustab ennast ja oma tööd, proovib hääldada häälikuid korrektselt.
Lugemine: loeb häälega tekste ning tõlgib võõraid sõnu
Kirjutamine: kirjutab lühitekste kirjatähtedes, kirjutab kirja, enda eluloo kirjeldus.
Iseseisvaks tööks jäävad kodus õpikuülesanded, tekstide tõlkimised ning sõnade õppimine. Samuti sobib iseseisvaks tööks www.keeleklikk.ee keskkond. Iseseisva töö ülesandeks on õpitu kinnistamine.
Õppekeskkond
Meil on olemas 3 suurt klassi, kuhu mahub kuni 12 õppijat. Ruumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, arvuti või cd-mängija, LCD telerid, korralik valgustus ja õppelauad-toolid. Igas klassis on olemas kohvinurk ja tasuta wifi- ühendus. Lisaks on ligipääs liikumispuudega õppijale (olemas kaldtee ja lift, päevasel ajal on võimalik kasutada inva wc, mis asub meiega ühel korrusel perearstikeskuses). Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele. Koolitusruumid asuvad aadressil Lembitu 2A, Võru ning ruumid on rendilepinguga alates aastast 2010.
Õppematerjalide loend
Koolitus on üles ehitatud õppekomplektile „Tere jälle“ Inga Mangus ja Merge Simmul.
Õppematerjalide loend:
Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid
Õpingud on lõpetatud kui inimene on osalenud vähemalt 60% auditoorsetes tundides. Tunnistuse saamiseks tuleb sooritada koolisisene kirjalik ja suuline test, mis kinnitab vajalike oskuste omandamist (punkt „Õpiväljundid“). Eduka testi sooritamise puhul (60%) väljastab Reeder Koolitus OÜ tunnistuse. Testi tegemata jätmisel väljastatakse tõend osaletud kontakttundide arvuga. Lõputestina peab õppija kirjutama grammatiliselt võimalikult korrektse elulookirjelduse. Suuline test kujutab endast intervjuud õpetaja ja õppija vahel. Mõlemad testi punktid peavad hõlmama õpiväljundeid.
Koolitaja kvalifikatsioon
Koolitaja on filoloog või tal on eesti keele õpetaja kutse, omab eesti keele õpetamise kogemust inglise või vene keele baasil.
Registreerimise kuupäev: 05.05.2020
Registreerimisnumber: 1.1-3/20/111
Täienduskoolitusasutus: Reeder Koolitus OÜ
Täienduskoolituse õppekava: Eesti keele B1-taseme eksamiks ettevalmistav täienduskoolitus
Kinnitatud Haridus-ja Teadusministeeriumi kantsleri käskkirjaga 3.09.2020 nr 1.1-3/20/214
Õppekavarühm: Keeleõpe
Õpiväljundid
Õpingute alustamise tingimused
Õpingute alustamise tingimuseks on see, et õppijal on A2- tasemel olevad keeleteadmised. Õppija keeleoskust testitakse kõigi nelja osaoskuse puhul. Testi koostamisel võetakse aluseks „Tere jälle!” õpik (eesti keele õpik A1-A2 tasemele, I. Mangus ja M. Simmul) ja kui õppija on läbinud testi vähemalt 60%, on ta valmis alustama B1- taseme õpinguid. Testi koostamisel võetakse aluseks A2-taseme õpiväljundid.
Õppe kogumaht, sealhulgas auditoorse, praktilise ja iseseisva töö osakaal
Maht: 250 akadeemilist tundi, millest 150 akadeemilist tundi on auditoorne töö ning 100 akadeemilist tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub kaks korda nädalas, kaks või kolm akadeemilist tundi korraga.
Õppe sisu
Grammatika:
Kuulamine: tekstide kuulamine helifailidelt, raadiost uudiste ja ilmateate kuulamine, jutustavate tekstide kuulamine ja seejärel ülesannete täitmine.
Kõnelemine: osaleb lühidialoogides, jutustab pildi järgi, tutvustab ennast ja oma tööd, proovib hääldada häälikuid korrektselt.
Lugemine: loeb häälega tekste ning tõlgib võõraid sõnu, saab aru teksti sisust
Kirjutamine: kirjutab lühitekste kirjatähtedes, kirjutab kirja, enda eluloo kirjeldus.
Iseseisvaks tööks jäävad kodus õpikuülesanded, tekstide tõlkimised ning sõnade õppimine. Samuti sobib iseseisvaks tööks www.keeleklikk.ee keskkond. Iseseisva töö ülesandeks on õpitu kinnistamine.
Õppekeskkond
Meil on olemas 3 suurt klassi, kuhu mahub kuni 12 õppijat. Ruumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, arvuti või cd-mängija, LCD telerid, korralik valgustus ja õppelauad-toolid. Igas klassis on olemas kohvinurk ja tasuta wifi- ühendus. Lisaks on ligipääs liikumispuudega õppijale (olemas kaldtee ja lift, päevasel ajal on võimalik kasutada inva wc, mis asub meiega ühel korrusel perearstikeskuses). Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele. Koolitusruumid asuvad aadressil Lembitu 2A, Võru ning ruumid on rendilepinguga alates aastast 2010.
Õppematerjalide loend
Põhiõpik on Kitsnik, M. 2012. Eesti keele õpik B1, B2. Tln: Integratsiooni ja Migratsiooni SA Meie Inimesed
Õppematerjalide loend:
Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid
Õpingud on lõpetatud kui inimene on osalenud vähemalt 60% auditoorsetes tundides. Tunnistuse saamiseks tuleb sooritada koolisisene kirjalik ja suuline test, mis kinnitab vajalike oskuste omandamist (punkt „Õpiväljundid“). Eduka testi sooritamise puhul (60%) väljastab Reeder Koolitus OÜ tunnistuse. Testi tegemata jätmisel väljastatakse tõend osaletud kontakttundide arvuga. Lõputestina peab õppija kirjutama grammatiliselt võimalikult korrektse elulookirjelduse. Suuline test kujutab endast intervjuud õpetaja ja õppija vahel. Mõlemad testi punktid peavad hõlmama õpiväljundeid.
Koolitaja kvalifikatsioon
Koolitaja on filoloog või tal on eesti keele õpetaja kutse, omab eesti keele õpetamise kogemust inglise või vene keele baasil.
Registreerimise kuupäev: 05.08.2020
Täienduskoolituse õppekava: Hispaania keele kursus algajatele tasemele0- A1
Õppekavarühm
222-Võõrkeeled ja -kultuurid
Õppekava koostamise alus
Euroopa keeleõppe raamdokument
Õppe kogumaht ja õppe ülesehitus
Õppe kogumaht on 120 akadeemilist tundi, millest 60 akadeemilist tundi on auditoorne töö ning 60 akadeemilist tundi on iseseisev töö. Õppetöö toimub üks kord nädalas 3 akadeemilist tundi korraga.
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
Täiskasvanud, kes ei ole varem hispaania keelt õppinud või on taasalustajad.
Õppe alustamise tingimused – kursusele registreerumine.
Õpiväljundid :
Oskab ennast ja teisi tutvustada, tervitada ja hüvasti jätta.
Teab lihtsamat sõnavara ja väljendeid ning oskab rääkida lihtsate lausetega oma perest, elukohast ja tööst, ning kirjeldada inimesi.
Oskab moodustada lihtsaid küsimusi ja neile vastata, kui teemad puudutavad teda ja tema lähiümbrust.
Oskab kirjutada lühikesi ja lihtsaid teateid, kirju ja postkaarte.
Õppesisu:
Tervitus- ja tutvumisdialoogid. Tähestik, numbrid.
Ametid, hobid, vaba aeg, muusika.
Maad ja riigid, keeled, rahvad ja rahvused. Reisimine, ilm.
Rõivad, esemed, värvid. Poeskäik ja ostmine.
Perekond ja sõbrad. Suhted, iseloomuomadused.
Nädalapäevad, kell. Harjumuste ja igapäevaste tegevuste kirjeldamine.
Toidud ja tervis.
Õppemeetodid
Metoodika lähtub eelkõige kommunikatiivse keeleõppe põhimõtetest, mis vaatlevad keelt eelkõige suhtlemisvahendina. Kursus viiakse läbi rühmatunnis või individuaalõppena. Kõnelemisoskuse arendamisel pööratakse tähelepanu nii rääkimis- kui vestlusoskusele, et valmistada õppijat ette toimetulekuks nii sotsiaalseks suhtlemiseks (nii ametlikes kui mitteametlikes situatsioonides) kui informatsiooni vahetamiseks.
Kursusel arendatakse kõnelemis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust nii õpiku- kui ka autentsete tekstidega töötamisel, tekstide koostamisel, lindistuste ja videomaterjali mõistmisel ja edasiandmisel ning vahetul suulisel suhtlemisel.
Keeletundides arendatakse kõiki nelja osaoskust. Pannakse rõhku suhtlemisele ja õpitu praktiseerimisele, sest pidev õpitu kordamine aitab kaasa materjali kinnistumisele. Kasutatakse ka palju lisamaterjale, mis on õpetaja enda koostatud.
Tundides harjutatakse suuliselt ja kirjalikult grammatilisi vorme nii grupis kui individuaalselt ning omandatakse uut sõnavara, kuid õpilasi suunatakse ja motiveeritakse ka iseseisvalt oma teadmisi täiendama (trüki- ja internetimaterjalide abil) ning võimalikult palju igapäevases elus kasutama. Kasutusel on dialoogid, rühmatöö, mängud, kaardid, verbaalsed ja mitteverbaalsed materjalid.
Õppekeskkond
Õpperühmad ei ole suuremad kui 7 õppijat.
Meil on olemas 5 koolitusklassi. Neli suurt klassi, kuhu mahub kuni 12 õppijat ja üks väike klass kuhu mahub kuni 5 õppijat. Ruumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, arvuti või cd-mängija, LCD telerid, korralik valgustus ja õppelauad-toolid. Igas klassis on olemas kohvinurk ja tasuta wifi -ühendus. Lisaks on ligipääs liikumispuudega õppijale (olemas kaldtee ja lift, päevasel ajal on võimalik kasutada inva wc, mis asub meiega ühel korrusel perearstikeskuses). Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele.
Iseseisva töö kirjeldus
Suurem osa koduseid töid on harjutuse vormis. Ülesannetes keskendutakse eelkõige kuulamis-, kirjutamis- ja lugemisoskuse arendamisele. Iseseisev töö on mõeldud tunnis õpitu kinnistamiseks.
Õppematerjalid
Kursus on üles ehitatud õppekomplektile Aula Internatcional 1 curso de espanol nueva edicion. Jaime Corpas, Eva Carcia, Augustin Germendia.
Õppekomplekti hind lisandub koolituse tasule. Reeder Keeltekooli jaotusmaterjal on koolituse sees.
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Vähemalt 70% kontakttundides osalenutele väljastatakse tõend kursuse läbimise kohta.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
Vähemalt 70% kontakttundides osalenutele väljastatakse tõend kursuse läbimise kohta.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Koolitaja on hispaania keele õpetaja.
Õppekava kinnitamise aeg
Kuupäev – 14.09.2018
Õppekava on täiendamisel.
Reeder Keeltekool õppekorralduse alused:
Reeder Keeltekooli põhiülesanne on pakkuda täiskasvanutele keeleõpet.
Tunnitusi ja tõendeid väljastame elektrooniliselt või paberkandjal ja eesti keeles.
Kõiki isikuandemeid käideldakse vastavalt isikuandmete kaitse seadusele. Täpsem info www.reeder.ee/ isikuandmete kaitse
Reeder Keeltekooli kvaliteedi tagamise alused.
Reeder Keeltekooli kvaliteedi tagamise alused.
Üldsätted
Õppekavad
Koolitajad
Õppekeskkond
Tagaside kogumine
Koolituste lõpus väljastame osalejatele tagasiside küsimustiku, kus nad saavad anda hinnangu kursuse sisule, koolitajale ja üldisele korraldusele. Õppijad saavad ka kursuse jooksul teha ettepanekuid meie töö efektiivsemaks muutmiseks. Küsime tagasisidet ka koolituse rahastajatelt.
Õppijaid innustatakse andma koolitajale tagasisidet õppimise ja õpetamise protsessi kohta. Tagasisidet kogutakse süsteemselt. Tagasiside küsimused kajastavad koolituse erinevaid aspekte, näiteks õppijate rahulolu õppesisu, meetodite, hindamise, õppe mahu ja koolitajaga. Tagasiside tulemusi analüüsitakse ja arvestatakse õppeprotsessi parendamisel. Isikuandmete kogumine
Isikuandmeid kogume vasvalt isikuandmete kaitse seadusele. Täpsem info selle kohta on üleval meie kodulehel www.reeder.ee/oppekavad
Täiendav info: email: reeder(at)reeder.ee